第八十七章(4 / 4)
服部平次还在念叨着让远山凛把刚才的回答告诉他。而后者正在和枚本未来子说话,故意把脑袋转向右边不去看他,于是黑皮肤的少年不得不跑到右边来。
“抱歉,你还是找别人吧。”
“喂喂,凛,你别无视我啊!”
“唉,算了,我也不难为你了。——不过他说你以前参加过比赛的事情是真的吗?”
“凛,凛,凛——”
“嗯,是真的。只不过都是十年前的事情了,早都记不太清了。”
少年一字一顿地回答着未来子提出来的问题,同时抬手从平次头顶的发旋处捡下了一片嫩黄的新叶,举到眼前看了一眼,然后就随手把它丢进了好友胸前的小口袋里,还十分“贴心”地拍了拍。
【不会拒绝。】
【所以你喜欢他?】
【这无关喜欢。——这是我目前唯一能帮到他的事。】
他的回答里全是暧昧不清的措辞和误导,差点儿把大冈红叶绕了进去。
然而歌牌女王红叶小姐也不是个简单的小角色,瞬间就找到了对方话语里的漏洞。
如果你远山凛真的不喜欢服部平次,又怎么可能说出“无关喜欢”这种话呢?——要知道,往往说出这句话的,都是“喜欢”啊。
“……还真是‘しのぶれど’呢。”早已走出医院的大冈红叶笑了笑,“但是,我是不会认输的。”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
大冈红叶:“我们比歌牌,你赢了平次就归你,我赢了就去向平次表白怎么样?”
远山凛:“不比。”
唐红的恋歌,完。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
现实就是这么残酷!!!
ps:“しのぶれど”,全文是“しのぶれど色に出でにけりわが恋は ものや思ふと人の問ふまで”
是平兼盛的一首和歌。
意思直白一点就是说:虽然我很努力地将喜欢你的心情藏起来,但还是会不自觉地流露,因此周围的人开口询问我:“你在想什么啊?”
(我古日语学的真烂,和歌断句断到吐)
(看过唐红的恋歌的孩子应该都知道了这个了)
pps:我真是想破了头也想不到平次应该去哪里告白比较好。难道要在奈良臭臭的梅花鹿前告白吗?!
我心里那个愁啊。
不然去南极吧(bushi) ↑返回顶部↑
“抱歉,你还是找别人吧。”
“喂喂,凛,你别无视我啊!”
“唉,算了,我也不难为你了。——不过他说你以前参加过比赛的事情是真的吗?”
“凛,凛,凛——”
“嗯,是真的。只不过都是十年前的事情了,早都记不太清了。”
少年一字一顿地回答着未来子提出来的问题,同时抬手从平次头顶的发旋处捡下了一片嫩黄的新叶,举到眼前看了一眼,然后就随手把它丢进了好友胸前的小口袋里,还十分“贴心”地拍了拍。
【不会拒绝。】
【所以你喜欢他?】
【这无关喜欢。——这是我目前唯一能帮到他的事。】
他的回答里全是暧昧不清的措辞和误导,差点儿把大冈红叶绕了进去。
然而歌牌女王红叶小姐也不是个简单的小角色,瞬间就找到了对方话语里的漏洞。
如果你远山凛真的不喜欢服部平次,又怎么可能说出“无关喜欢”这种话呢?——要知道,往往说出这句话的,都是“喜欢”啊。
“……还真是‘しのぶれど’呢。”早已走出医院的大冈红叶笑了笑,“但是,我是不会认输的。”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
大冈红叶:“我们比歌牌,你赢了平次就归你,我赢了就去向平次表白怎么样?”
远山凛:“不比。”
唐红的恋歌,完。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
现实就是这么残酷!!!
ps:“しのぶれど”,全文是“しのぶれど色に出でにけりわが恋は ものや思ふと人の問ふまで”
是平兼盛的一首和歌。
意思直白一点就是说:虽然我很努力地将喜欢你的心情藏起来,但还是会不自觉地流露,因此周围的人开口询问我:“你在想什么啊?”
(我古日语学的真烂,和歌断句断到吐)
(看过唐红的恋歌的孩子应该都知道了这个了)
pps:我真是想破了头也想不到平次应该去哪里告白比较好。难道要在奈良臭臭的梅花鹿前告白吗?!
我心里那个愁啊。
不然去南极吧(bushi) ↑返回顶部↑